Native Speaker Kontrolü

AKADEMİK EDİTÖR

  • 10 yıla yaklaşan engin bir tecrübe ile faaliyet göstermektedir.
  • Milyonlarca kelime akademik çeviri ve Editing/Proofreading hizmeti verilmiştir.
  • Müşteri memnuniyetimiz %98’in üzerindedir.
  • AKADEMİK ÇEVİRİ ve EDITING/PROOFREADİNG üzerine uzmanlaşmış kadroya sahiptir.
  • Genellikle akademisyenler ve lisansüstü öğrencilere hizmet vermektedir.

EN-4 Native English Speaker Kontrolü

Native English Speaker Kontrolü, metindeki belirsizliklerin giderilmesi ve tutarlılığın sağlanması için cümle ve dil bilgisi yapısı, zaman uyumu, kelime seçimi (sentence and grammatical structures, tenses sequence, word choice ) ve Proofreading (spelling, typos, punctuation, and grammar) düzeltmelerin anadili İngilizce olan bir Editör tarafından sunulduğu bir editörlük hizmetidir.

Bu hizmette Editing-2 hizmetinden farklı olarak ana dili İngilizce olan editörlerimiz görev almaktadır. Yapılan bu çalışmalarda editörümüz Türkçe bilmediği için tüm yazışmalar ve uyarılar İngilizce yapılmaktadır.

Ayrıca hakem/dergi editörü kaynaklı eleştirileri karşılamak ve yapılan çalışmanın anlaşılması için ücretsiz sertifika verilmektedir. Dergiden (Hakem/Editör) eleştiri alması durumunda ücretsiz olarak yeniden kontrol garantisi verilmektedir. Örnek sertifikamızı görmek için tıklayınız.

Ücretsiz Fiyat Teklifi İstemek için hemen tıklayın !

Fiyat Teklifi İste

DİĞER HİZMETLERİMİZİ AŞAĞIDA SUNULMUŞTUR:

EN-2 İngilizce Kontrol (English Editing)

İngilizce Kontrol (English Editing), metindeki belirsizliklerin giderilmesi ve tutarlılığın sağlanması için cümle ve dil bilgisi yapısı, zaman uyumu, kelime seçimi (sentence and grammatical structures, tenses sequence, word choice ) ve Proofreading (spelling, typos, punctuation, and grammar) düzeltmelerinin yapıldığı bir editörlük hizmetidir.

Akademik geçmişe sahip (minimum Yüksek Lisans mezunu), İngilizce Kontrol (English Editing) alanında uzmanlaşmış profesyonel editörlerimiz tarafından gramer kuralları doğrultusunda dosyanın İngilizcesinin kontrol edilip düzenlenmektedir. Bu hizmet eserdeki belirsizliklerin giderilmesi ve daha anlaşılır hale getirilmesi için önemlidir.

Ayrıca hakem/dergi editörü kaynaklı eleştirileri karşılamak ve yapılan çalışmanın anlaşılması için ücretsiz sertifika verilmektedir. Dergiden (Hakem/Editör) eleştiri alması durumunda ücretsiz olarak yeniden kontrol garantisi verilmektedir. Örnek sertifikamızı görmek için tıklayınız.

EN-3 Proofreading (English Proofreading)

İngilizce Proofreading (English Proofreading), metinde noktalama hataları ve yazım yanlışlarının düzeltilmesi (spelling, typos, punctuation, and grammar) basit dil bilgisi hatalarının düzeltildiği bir editörlük hizmetidir.

Akademik geçmişe sahip (minimum Yüksek Lisans mezunu), English Proofreading alanında uzmanlaşmış profesyonel editörlerimiz tarafından dosyanız incelenir ve baskı öncesi son okuması yapılarak İngilizce kalitesi artırılır.

Ayrıca hakem/dergi editörü kaynaklı eleştirileri karşılamak ve yapılan çalışmanın anlaşılması için ücretsiz sertifika verilmektedir. Dergiden (Hakem/Editör) eleştiri alması durumunda ücretsiz olarak yeniden kontrol garantisi verilmektedir. Örnek sertifikamızı görmek için tıklayınız.

EN-1 Akademik Çeviri (Türkçe – İngilizce)

Akademik çeviriler normal eserlere göre kendine özgü bir üsluba sahiptir. Bu nedenle akademik makale çevirilerinde alanda uzman çevirmenlerimizle hizmetinizdeyiz. Akademik Editör olarak çevirmenlerimiz akademik geçmişe sahip çevirmenlerden oluşmaktadır. Bu hizmet sadece Türkçe ve İngilizce dilleri arasında sunulan akademik çeviri hizmetidir.

Medikal, Mühendislik, Sosyal Bilimler ya da diğer alanlarda her türlü akademik makale uzman çevirmen kadromuz tarafından uluslararası kalitete başarılı bir şekilde çevirmekteyiz. 

iPeak Academiy Yayıncılık Limited Şirketi
WhatsApp : 0 (533) 159 7450
Telefon : 0 (212) 993 1760
e-posta : [email protected]